شرایط و ضوابط فروش ما به طور انحصاری اعمال می شود. ما هیچ شرایط و ضوابط مشتری را که با شرایط و ضوابط فروش ما مغایر باشد یا از آن منحرف می شود، به رسمیت نمی شناسیم مگر اینکه صریحاً به صورت کتبی با اعتبار آنها موافقت کنیم. شرایط و ضوابط فروش ما نیز در صورتی اعمال می شود که تحویل را بدون رزرو به مشتری با اطلاع از شرایط و ضوابط مشتری که با شرایط و ضوابط فروش ما مغایر است یا از آن منحرف می شود، انجام دهیم.
شرایط و ضوابط فروش ما فقط برای کارآفرینان به معنای بخش 310 (1) قانون مدنی آلمان (BGB) اعمال می شود.
شرایط و ضوابط فروش ما نیز در مورد کلیه معاملات آینده با مشتری اعمال می شود.
§ 2 پیشنهاد-انعقاد قرارداد
اگر قرار است سفارش به عنوان پیشنهاد مطابق § 145 BGB واجد شرایط شود، ما می توانیم آن را ظرف دو هفته به صورت کتبی بپذیریم، مگر اینکه صریحاً یک دوره الزام آور متفاوت در پیشنهاد خود توافق داشته باشیم.
رابطه حقوقی بین ما و مشتری صرفاً با قرارداد خرید منعقد شده به صورت کتبی، از جمله این شرایط و ضوابط کلی فروش اداره می شود. اینها به طور کامل تمام توافق های بین طرفین در مورد موضوع قرارداد را منعکس می کنند. وعده های کلامی که ما قبل از انعقاد قرارداد انجام داده ایم از نظر قانونی الزام آور نیستند و توافق های کلامی بین طرفین با قرارداد کتبی جایگزین می شوند.
افزودن و اصلاحات در توافق نامه های انجام شده ، از جمله این شرایط و شرایط کلی فروش ، باید به صورت کتبی انجام شود تا مؤثر باشد. ارتباطات از راه دور ، به ویژه از طریق فکس یا ایمیل ، باید برای رعایت الزامات فرم کتبی کافی باشد ، مشروط بر انتقال نسخه ای از بیانیه امضا شده.
ما حق مالکیت و حق چاپ تصاویر ، نقشه ها ، محاسبات و سایر اسناد را محفوظ می داریم. این همچنین در مورد چنین اسناد کتبی که به عنوان "محرمانه" تعیین شده اند صدق می کند. مشتری قبل از انتقال آنها به اشخاص ثالث به رضایت کتبی صریح ما نیاز دارد.
§ 3 قیمت-شرایط پرداخت
مگر اینکه در تأیید سفارش ذکر شود ، قیمت ما به استثنای بسته بندی "کارهای سابق" است. این به طور جداگانه فاکتور خواهد شد.
مالیات بر ارزش افزوده قانونی در قیمت های ما گنجانده نشده است. در روز صدور فاکتور به طور جداگانه در فاکتور با نرخ قانونی نمایش داده می شود.
کسر تخفیف نیاز به توافق کتبی ویژه دارد.
مگر اینکه در تأیید سفارش ذکر شود ، قیمت خالص خرید (بدون کسر) ظرف 30 روز از تاریخ فاکتور باید پرداخت شود. مقررات قانونی در مورد عواقب پیش فرض پرداخت اعمال می شود.
مشتری فقط در صورتی حق جبران خسارت را دارد که ادعاهای ضد وی قانونی تأسیس شده باشد، غیرقابل انکار باشد یا توسط ما به رسمیت شناخته شده باشد. علاوه بر این، مشتری مجاز است از حق حفظ استفاده کند تا زمانی که ادعای ضد او بر اساس همان رابطه قراردادی باشد.
ما فقط در صورتی که پس از انعقاد قرارداد خرید، از شرایطی متوجه شویم که احتمالاً اعتبار مشتری را به میزان قابل توجهی کاهش می دهد و به خطر می اندازد، حق اجرای یا ارائه تحویل یا خدمات معوقه را فقط در برابر پرداخت پیش پرداخت یا ارائه تضمین داریم. پرداخت مطالبات معوقه ما توسط مشتری ناشی از رابطه قراردادی.
§ 4 زمان تحویل
شروع دوره تحویل که ما بیان کردیم فرض می کند که همه مشکلات فنی روشن شده است.
رعایت تعهدات تحویل ما همچنین پیش فرض انجام به موقع و صحیح تعهدات مشتری است. ما حق ادعای عدم اجرای قرارداد را محفوظ می داریم.
اگر مشتری در پیش فرض پذیرش باشد یا به طور مقصر سایر تعهدات همکاری را نقض کند، ما حق داریم جبران خسارت متحمل شده توسط ما در این رابطه، از جمله هرگونه هزینه اضافی را بخواهیم. ادعاها یا حقوق بیشتر محفوظ است.
اگر الزامات بند (3) برآورده شود، خطر از دست دادن تصادفی یا وخامت تصادفی کالا خریداری شده باید در زمانی که مشتری در پیش فرض پذیرش یا تأخیر بدهکار قرار دارد به مشتری منتقل شود.
ما طبق مقررات قانونی مسئول هستیم تا زمانی که قرارداد خرید اساسی یک معامله با تاریخ ثابت به معنای ماده 286 (2) شماره 4 bgb یا ماده 376 hgb باشد. اگر مشتری به دلیل تأخیر در تحویل که مسئولیت آن را بر عهده داریم ، حق دارد ادعا کند که علاقه وی به اجرای بیشتر قرارداد متوقف شده است ، ما همچنین مطابق مقررات قانونی مسئولیت پذیری را بر عهده داریم.
اگر تأخیر در تحویل به دلیل نقض عمدی یا به شدت سهل انگاری قرارداد باشد که مسئولیت آن را بر عهده داریم ، ما نیز مطابق مقررات قانونی مسئول خواهیم بود. تقصیر نمایندگان یا نمایندگان جانشین ما به ما نسبت داده می شود. اگر تأخیر در تحویل به دلیل نقض سهل انگاری شدید قرارداد باشد که ما مسئولیت آن را بر عهده داریم، مسئولیت ما برای خسارت محدود به خسارت قابل پیش بینی و معمولاً رخ می دهد.
اگر تأخیر در تحویل که مسئولیت آن را بر عهده داریم به دلیل نقض مقصر یک تعهد مادی قراردادی باشد ، ما همچنین مطابق مقررات قانونی مسئول خواهیم بود. با این حال، در این مورد، مسئولیت ما برای خسارت محدود به خسارت قابل پیش بینی و معمولاً رخ می دهد.
ادعاها و حقوق قانونی بیشتر مشتری محفوظ باقی می ماند.
§ 5 انتقال هزینه های بسته بندی ریسک
مگر اینکه در تأیید سفارش ذکر شود ، تحویل "کارهای سابق" توافق می شود. هزینه حمل و نقل "کارهای سابق" توسط مشتری تحمل می شود.
اگر مشتری بخواهد ، ما تحویل را با بیمه حمل و نقل پوشش خواهیم داد. هزینه های متحمل در این رابطه توسط مشتری تحمل می شود.
§ 6 مسئولیت نقص
ادعاهای نقص مشتری فرض می کند که مشتری به درستی تعهدات خود را برای بازرسی و اطلاع رسانی نقص مطابق ماده 377 HGB (کد تجاری آلمان) انجام داده است.
در صورت وجود نقص در کالا خریداری شده ، مشتری حق دارد بین عملکرد بعدی در قالب اصلاح نقص یا تحویل کالا جدید بدون نقص انتخاب کند. در صورت اصلاح نقص یا تحویل جایگزین، ما موظف هستیم تمام هزینه های لازم برای اهداف عملکرد بعدی، به ویژه هزینه های حمل و نقل ، سفر، کار و مواد را تحمل کنیم، تا زمانی که این هزینه ها با این واقعیت افزایش نیابد. کالا خریداری شده به مکانی غیر از محل عملکرد منتقل شده است.
در صورت عدم موفقیت عملکرد تکمیلی ، مشتری به اختیار خود حق دارد خواستار برداشت یا کاهش قیمت شود.
در صورت بروز نقص در اقلام یا اجزای سایر تولیدکنندگان که به دلایل صدور مجوز قادر به اصلاح آن نیستیم، طبق اختیار خود، ادعاهای گارانتی خود را علیه سازنده یا تامین کننده برای حساب مشتری مطرح می کنیم یا آنها را به مشتری واگذار می کنیم. ادعاهای ضمانت علیه ما برای چنین نقایص فقط در سایر شرایط و مطابق با شرایط و ضوابط کلی فروش وجود خواهد داشت در صورتی که اجرای قانونی ادعاهای فوق الذکر علیه سازنده یا تامین کننده ناموفق باشد یا بیهوده باشد، مثلاً به دلیل ورشکستگی. برای مدت زمان اختلاف قانونی، دوره محدودیت مطالبات ضمانت مربوط به مشتری علیه ما به حالت تعلیق درآید.
اگر مشتری بر اساس عمدی یا سهل انگاری فاحش، از جمله عمدی یا سهل انگاری فاحش از سوی نمایندگان یا نمایندگان جانشین ما ادعا کند، ما مطابق مقررات قانونی مسئول خواهیم بود. تا زمانی که ما متهم به نقض عمدی قرارداد نیستیم، مسئولیت ما برای خسارت محدود به خسارت قابل پیش بینی و معمولاً رخ می دهد.
اگر به طور مجرمانه تعهد مادی قراردادی را نقض کنیم، طبق مقررات قانونی مسئول خواهیم بود. با این حال، در این حالت نیز مسئولیت ما برای خسارت محدود به خسارت قابل پیش بینی و معمولاً رخ می دهد.
تا زمانی که مشتری در غیر این صورت حق جبران خسارت به جای عملکرد ناشی از نقض سهل انگاری وظیفه را داشته باشد، مسئولیت ما محدود به جبران خسارت قابل پیش بینی و معمولاً رخ می دهد.
مسئولیت آسیب مجرمانه به زندگی، اندام یا سلامتی تحت تأثیر قرار نگرفته است. این همچنین در مورد مسئولیت اجباری تحت قانون مسئولیت محصول اعمال می شود.
مگر در مواردی که در بالا مشخص شد، مسئولیت مستثنی است.
دوره محدودیت ادعاهای نقص 12 ماه است که از انتقال ریسک محاسبه می شود. تا زمانی که قانون دوره های طولانی تری را مطابق § 438 بند تعیین می کند. 1 شماره 2 bgb (ساختمانها و موارد برای ساختمانها)، § 445 b BGB (حق بازجویی) و § 634a بند. 1 BGB (نقص ساختمان) ، این دوره ها اعمال می شوند.
سایر مقررات اجباری مراجعه به تحویل تحت تأثیر قرار نگرفته اند.
§ 7 مسئولیت مشترک و چندین
هرگونه مسئولیت دیگری برای خسارات غیر از آنچه در § 6 مقرر شده است، صرف نظر از ماهیت حقوقی ادعای مطرح شده مستثنی است. این به ویژه در مورد ادعاهای جبران خسارت ناشی از جرم در قرارداد، سایر نقض وظیفه یا ادعاهای شکنجه برای جبران خسارت مادی طبق § 823 BGB صدق می کند.
محدودیت طبق بند (1) نیز در صورتی اعمال می شود که مشتری به جای ادعای خسارت ، جبران هزینه های بی فایده را درخواست کند.
تا زمانی که مسئولیت ما برای خسارت مستثنی یا محدود شود، این نیز در مورد مسئولیت شخصی برای خسارت های کارمندان، نمایندگان و نمایندگان جانشین ما اعمال می شود.
§ 8 حفظ مالکیت
ما مالکیت کالا خریداری شده را تا زمان دریافت کلیه پرداخت های قرارداد تحویل محفوظ می کنیم. اگر مشتری با نقض قرارداد عمل کند، به ویژه در صورت پیش فرض پرداخت، ما حق داریم کالا خریداری شده را پس بگیریم. اگر ما کالا خریداری شده را پس بگیریم، این خروج از قرارداد خواهد بود. پس از پس گرفتن کالا خریداری شده، مجاز به فروش آن خواهیم بود. درآمد حاصل از فروش در برابر بدهی مشتری کمتر از هزینه های فروش معقول جبران می شود.
مشتری موظف است با کالا خریداری شده با دقت رفتار کند. به ویژه، او موظف است آن را به اندازه کافی با هزینه خود در برابر آتش سوزی، آسیب آب و سرقت با ارزش جایگزین بیمه کند. در صورت نیاز به کار تعمیر و نگهداری و بازرسی ، مشتری باید این کار را به موقع با هزینه خود انجام دهد.
در صورت توقیف یا مداخله دیگری توسط شخص ثالث ، مشتری باید بلافاصله به صورت کتبی به ما اطلاع دهد تا بتوانیم مطابق ماده 771 قانون آیین دادرسی مدنی آلمان (ZPO) اقدام قانونی کنیم. اگر شخص ثالث قادر به بازپرداخت هزینه های قضایی و غیرقانونی یک اقدام مطابق § 771 ZPO نباشد، مشتری مسئول خسارات متحمل شده توسط ما خواهد بود.
مشتری حق دارد کالا خریداری شده را در روند معمولی تجارت دوباره بفروشد. با این حال ، صرف نظر از اینکه آیا کالا خریداری شده بدون پردازش یا پس از پردازش فروش مجدد شده است ، او از این طریق کلیه مطالبات را به مبلغ نهایی فاکتور (از جمله مالیات) مطالبات ما که از فروش مجدد مشتریان یا اشخاص ثالث به او تحویل می دهد ، به ما منتقل می کند. مشتری حتی پس از انتقال مجاز به جمع آوری این ادعا باقی می ماند. مجوز ما برای جمع آوری ادعا خودمان تحت تأثیر این موضوع قرار نگرفته است. با این حال، ما متعهد هستیم تا زمانی که مشتری تعهدات پرداخت خود را از درآمد دریافتی انجام دهد، پیش فرض پرداخت نداشته باشد و به ویژه هیچ درخواست برای افتتاح روند ترکیب یا ورشکستگی ارائه نشده و پرداخت ها ارائه نشده است، ادعا را جمع نکنیم. تعلیق نشده است. با این حال، در صورت اینکه اینگونه باشد، ما ممکن است بخواهیم که مشتری از مطالبات اختصاص داده شده و بدهکاران آنها به ما اطلاع دهد، تمام اطلاعات لازم برای جمع آوری را ارائه دهد، اسناد مربوطه را تحویل دهد و بدهکاران (اشخاص ثالث) را از انتقال مطلع کند.
پردازش یا تحول اشیاء فروش توسط مشتری همیشه از طرف ما انجام می شود. اگر کالا خریداری شده با سایر اقلام متعلق به ما پردازش شود، ما مالکیت مشترک کالا جدید را با نسبت ارزش کالا خریداری شده (مبلغ فاکتور نهایی، از جمله وزن) به سایر اقلام پردازش شده در زمان پردازش به دست خواهیم آورد. از همه جنبه های دیگر، همین امر در مورد کالاهایی که با پردازش ایجاد شده است مانند کالاهای خریداری شده تحویل داده شده تحت رزرو مالکیت صدق می کند.
اگر کالا خریداری شده به طور غیرقابل تفکیک با سایر اقلام متعلق به ما مخلوط شود، ما مالکیت مشترک کالا جدید را با نسبت ارزش کالا خریداری شده (مبلغ فاکتور نهایی، از جمله وزن) به سایر اقلام مخلوط در زمان مخلوط خواهیم کرد. اگر مخلوط کردن به گونه ای صورت می گیرد که کالا مشتری به عنوان کالا اصلی در نظر گرفته شود، توافق می شود که مشتری مالکیت مشترک را به طور متناسب به ما منتقل کند. مشتری باید مالکیت منحصر به فرد یا مالکیت مشترک حاصل را برای ما حفظ کند.
مشتری همچنین باید ادعاهایی را برای تضمین ادعاهای ما علیه شخص ثالث از طریق ترکیب کالا خریداری شده با ملک به ما واگذار کند.
ما متعهد می شویم اوراق بهادار را که به درخواست مشتری حق دریافت می کنیم آزاد کنیم تا زمانی که ارزش قابل تحقق اوراق بهادار ما بیش از 10٪ از مطالبات تضمین شود. ما مسئول انتخاب اوراق بهادار برای انتشار خواهیم بود.
§ 9 مقررات نهایی
اگر مشتری یک تاجر است، دفتر ثبت شده ما محل صلاحیت است. با این حال، ما همچنین حق داریم از مشتری در دادگاه محل اقامت او شکایت کنیم.
قانون جمهوری فدرال آلمان اعمال می شود. کنوانسیون سازمان ملل متحد در مورد قراردادهای فروش بین المللی کالاها در 11 آوریل 1980 (CISG) اعمال نمی شود.
مگر اینکه در تأیید سفارش ذکر شود و مشتری یک تاجر باشد ، محل عملکرد باید دفتر ثبت شده ما باشد.